LITAR
Simuliacijos data: 2021/01/01
21 SKIRSNIS
ĮVAIRŪS MAISTO PRODUKTAI
Bendrosios nuostatos
Klasifikuojant maisto papildus (kaip nurodyta SS paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimų 16 punkte), ypač kitus maisto produktus, pateikiamus išmatuotomis dozėmis, pavyzdžiui, kapsulėmis, tabletėmis, pastilėmis arba piliulėmis ir skirtus naudoti kaip maisto papildai, taip pat reikia atsižvelgti į kriterijus, nustatytus Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendime sujungtose bylose C-410/08–C-412/08 („Swiss Caps“).
1 papildomoji pastaba | Ši papildomoji pastaba daugiausia apima maltodekstrinus. |
2101 | Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių produktų arba iš kavos, arbatos arba matės; skrudintos trūkažolės ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai |
2101 11 00 | Ekstraktai, esencijos ir koncentratai Šiai subpozicijai priskiriami kavos ekstraktai, esencijos ir koncentratai miltelių, granulių, gabalėlių, dribsnių ar bet kokiu kitu kietu pavidalu. Šiai subpozicijai priskiriami skysto ar pastos pavidalo (taip pat užšaldyti) produktai. Tokie produktai daugiausia naudojami gaminant maisto produktus (pavyzdžiui, šokoladą, bandeles ir pyragus, ledus). |
2101 30 19 | Kiti Šiai subpozicijai priskiriami nedaiginti miežių grūdai, lukštenti, skrudinti, naudojami alaus gamyboje kaip dažiosios ar aromatinės medžiagos, arba kaip kavos pakaitalas. |
2102 | Mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); kiti negyvi vienaląsčiai mikroorganizmai (išskyrus vakcinas, priskiriamas 3002 pozicijai); paruošti kepimo milteliai |
2102 10 10 | Mielių kultūros Žr. SS paaiškinimų 2102 pozicijos paaiškinimų A dalies trečiosios pastraipos 4 punktą. Šios mielės yra kultivuojamos tam tikrose terpėse ir skirtos specifiniam naudojimui, daugiausia, spiritui distiliuoti ir vynui gaminti. Panaudojus šias kultūras galima pasiekti labai tikslias fermentuotų produktų charakteristikas. |
2102 20 11 ir 2102 20 19 | Neaktyviosios mielės Šios mielės yra aprašytos SS paaiškinimų 2102 pozicijos paaiškinimų A dalies ketvirtojoje ir penktojoje pastraipose ir paprastai parduodamos kaip „mielės maisto pramonei“. Dažniausiai jos pateikiamos miltelių, griežinėlių ar granulių pavidalu. |
2102 20 90 | Kitos Žr. SS paaiškinimų 2102 pozicijos paaiškinimų B dalį. |
2102 30 00 | Paruošti kepimo milteliai Žr. SS paaiškinimų 2102 pozicijos paaiškinimų C dalį. |
2103 | Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai; garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios Šiai pozicijai taip pat priskiriami produktai, pateikiami kaip įvairių skonių (pvz., karamelės) saldūs padažai, jei jie nepriskiriami konkretesnei pozicijai (pvz., 1806 pozicijai priskiriami kakavos turintys padažai arba 2106 pozicijai priskiriami aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai). Jie gali būti naudojami, inter alia, kaip desertų (pvz., valgomųjų ledų ar pudingų) padažai arba užpilai. |
2103 90 10 | Aštrus mangų džemas ( chutney ), skystas Šioje subpozicijoje „ašrus mangų džemas“ įvardija maisto gaminį iš marinuotų mangų, į kurį buvo pridėta įvairių kitų produktų, pavyzdžiui, imbiero, razinų, pipirų ir cukraus. Šiai subpozicijai priskiriamas aštrus mangų džemas yra padažo pavidalo, daugiau ar mažiau skystas, visiškai homogenizuotas. |
2103 90 30 | Aromatiniai kartimai, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, yra nuo 44,2 % iki 49,2 % tūrio ir kurių sudėtyje yra nuo 1,5 % iki 6 % masės gencijono, prieskonių ir įvairių sudėtinių dalių, taip pat nuo 4 % iki 10 % cukraus, induose, kurių talpa ne didesnė kaip 0,5 litro Šioje subpozicijoje nurodyti produktai yra koncentruoti skysti alkoholiniai preparatai, kuriems savotišką kartų skonį ir stiprų aromatą suteikia gencijono šaknų (kartu su įvairiais prieskoniais ir aromatinėmis medžiagomis) panaudojimas šių koncentratų gamyboje. Šių koncentruotų aromatinių kartimų sudėtyje yra priedų, skirtų naudoti ir gėrimams (kokteiliams, sirupams, gaiviesiems gėrimams ir t. t.) aromatinti, ir kaip prieskoniai, kurie naudojami taip pat kaip padažai ir sumaišyti uždarai virtiems ar keptiems maisto produktams bei pyragams (sriuboms, paruoštiems mėsos, žuvies arba daržovių patiekalams, padažams, delikatesiniams produktams, vaisių kompotams ir vaisių salotoms, vaisiniams pyragams, desertams, šerbetams ir t. t.) gaminti. Šie aromatiniai kartimai dažniausiai parduodami „Angostūros kartimų“ pavadinimu. |
2103 90 90 | Kiti Šiai subpozicijai priskiriami produktai, kurie kitu atveju būtų priskiriami 22 skirsniui, paruošti vartoti kulinarijoje ir todėl netinkami vartoti kaip gėrimai. Šiai subpozicijai visų pirma priskiriami maisto produktams gaminti skirti alkoholiniai gėrimai, šnekamojoje kalboje vadinami maisto produktams gaminti skirtu vynu, portveinu, konjaku ir brendžiu. Maisto produktams gaminti skirtas vynas yra įprastas ar nealkoholinis vynas arba jų mišinys, į kurį pridėta druskos arba įvairių prieskonių (pvz., druskos ir pipirų) derinio, dėl kurių jis yra netinkamas vartoti kaip gėrimas. Paprastai šių produktų sudėtyje yra ne mažiau kaip 5 g/l druskos. |
2104 | Sriubos ir sultiniai bei jų pusgaminiai (koncentratai); homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai |
2104 20 00 | Homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai Sąvoka „homogenizuoti sudėtiniai maisto produktai“ apibrėžta šio skirsnio 3 pastaboje. Sąvoka „Šių gaminių sudėtyje gali būti nedideli kiekiai plika akimi matomų sudėtinių dalių gabalėlių“ 21 skirsnio 3 pastaboje nereiškia, kad yra nustatyta tam tikra šių matomų gabalėlių svorio ar dydžio procentinė riba, kurios turi būti laikomasi, kad produktą būtų galima priskirti 2104 20 00 subpozicijai. Sąvoka „nedideli kiekiai plika akimi matomų sudėtinių dalių gabalėlių“ aiškintina atsižvelgiant į objektyvias produkto charakteristikas – reikia įvertinti, ar įdėtų matomų gabalėlių kiekis sudaro žymią produkto dalį. Jei taip, produktas turėtų būti priskiriamas kitai pozicijai (pavyzdžiui, 2005 pozicijai) kaip praradęs homogenizuotam sudėtiniam maisto produktui būdingas savybes. |
2105 00 | Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos Šioje pozicijoje „grietininiai ir kiti valgomieji ledai“ reiškia maisto produktus, skirtus arba neskirtus mažmeninei prekybai, kurių sudėtyje yra arba nėra kakavos arba šokolado (įskaitant šokoladą kaip glazūrą). Dėl užšaldymo jie yra kieto ar pastos pavidalo ir tokiu pavidalu skirti valgyti. Pagrindinė šių produktų savybė yra ta, kad esant aplinkos temperatūrai apie 0 °C jie vėl tampa skystais arba pusiau skystais. Tačiau produktai, kurie pagal išvaizdą ir yra panašūs į valgomuosius ledus, tačiau nepasižymi pirmiau aprašyta pagrindine savybe, atitinkamai priskiriami 1806 , 1901 arba 2106 pozicijoje. Šiai pozicijai priskiriami įvairių pavadinimų produktai (vaisiniai ledai, grietininiai ledai, cassata, sluoksniuoti ledai (Neapolitan slices) ir t. t.), kurie pateikiami įvairiomis formomis; jų sudėtyje gali būti kakavos arba šokolado, cukraus, augalinių riebalų arba pieno riebalų, pieno (nugriebto arba nenugriebto), vaisių, stabilizatorių, aromatinių bei dažiųjų medžiagų ir t. t. Bendras šių riebalų kiekis dažniausiai ne didesnis kaip 15 % gatavo produkto masės. Tačiau tam tikrais atvejais, kai jiems gaminti naudojami dideli grietinėlės kiekiai, bendras riebalų kiekis produkte gali sudaryti apie 20 % masės. Gaminant tam tikrų rūšių valgomuosius ledus, siekiant padidinti gatavo produkto tūrį, naudojamos žaliavos yra prisotinamos oru (išplėtimas). Tik produktai, kurių sudėtyje yra kakavos pupelių, kakavos pastos ar kakavos miltelių, laikomi turinčiais kakavos, kaip apibrėžta 2105 00 pozicijoje. Taip pat žr. SS paaiškinimų 2105 pozicijos paaiškinimus, ypač nuorodą į produktus, nepriskiriamus šiai pozicijai. |
2106 | Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
2106 10 20 ir 2106 10 80 | Baltymų koncentratai ir tekstūruotos baltyminės medžiagos Žr. SS paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 6 punktą, išskyrus tą punkto dalį, kurioje nurodyti baltymų hidrolizatai. Šioms subpozicijoms nepriskiriami koncentruoti pieno baltymai (0404 90 subpozicija arba 3504 00 pozicija). Priskiriant šioms subpozicijoms nustatant sacharozės kiekį privaloma atsižvelgti į invertuotojo cukraus, išreikšto sacharoze, kiekį. |
2106 90 20 | Sudėtiniai alkoholiniai preparatai, vartojami gėrimų gamyboje, išskyrus preparatus, daugiausia sudarytus iš kvapiųjų medžiagų Žr. SS paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 7 punktą. Žr. šio skirsnio 2 papildomąją pastabą. Šiai subpozicijai nepriskiriami panašūs sudėtiniai preparatai, kuriuose alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 0,5 % tūrio (2106 90 92 arba 2106 90 98 subpozicija). |
2106 90 30 | Izogliukozės sirupai Žr. šio skirsnio 3 papildomąją pastabą. |
2106 90 92 ir 2106 90 98 | Kiti Žr. SS paaiškinimų 2106 pozicijos paaiškinimų antrosios pastraipos 1–5, 8–11 ir 13–16 punktus bei paaiškinimų 2106 10 20 ir 2106 10 80 subpozicijų paaiškinimų trečiąją pastraipą. |